ค้นเจอ 65 รายการ

Running The Table

Agile development (also referred to as agile process model)

แปลว่า(Software Engineering) an adapted version of software engineering that emphasizes customer communication, incremental software delivery, informal methods and work products, and highly motivated teams.

Stepwise refinement

แปลว่า(Software Engineering) a technique for accomplishing functional decomposition or procedural design (also called partitioning)

Bi-Coil

แปลว่า(english) Also BY-COIL. Tin Mill term. Customers buy "by coil" or "bi-coil" rather than cut sheets

Groundwater

แปลว่า(Environmental Engineering) Water which is contained in geologic strata. Also properly written as two words, ground water.

Blank 2

แปลว่า(english) A piece of stock (also call a “slug” or “multiple”) from which a forging is to be made.

Data dictionary

แปลว่า(Software Engineering) a database that contains definitions of all data items defined during analysis; see also, Requirements dictionary

Tools

แปลว่า(Software Engineering) application software used to perform software engineering tasks (e.g., design tools, testing tools); see also CASE tools

Bridle Snubber

แปลว่า(english) The roll above the bridle rolls used to thread the strip. Also is used to steer the strip through the bridle.

AIR BLEEDER AUTOMATIC

แปลว่า(english) A valve that is fit into a hydraulic pipeline to facilitate automatic release of air trapped in the pipeline. See also AIR BLEEDER, MANUAL.

Aspect-oriented development

แปลว่า(Software Engineering) a development approach that emphasizes "concerns" (also called "aspectual requirements" that incorporate features, functions and information content) that cut across multiple system functions

Abstraction

แปลว่า(Software Engineering) (1) the level of technical detail of some representation of software; (2) a cohesive model of data or an algorithmic procedureAction (also called Software engineering action)