ตัวกรองผลการค้นหา
Don't Put The Cart Before The Horse
take it or leave it
แปลว่ายอมรับหรือลืมเสีย
Take it or leave it!
แปลว่ายอมรับหรือลืมมันเสียเถอะ
Spit It Out
กริยาช่อง 2Spitted It Out / Spat It Out
กริยาช่อง 3Spitted It Out / Spat It Out
แปลว่าคาย, บ้วน, พ่นออก
Hang It Up
กริยาช่อง 2Hung It Up / Hanged It Up
กริยาช่อง 3Hung It Up / Hanged It Up
แปลว่าแขวน, วาง, ยกเลิก
Don't cross the bridge until you come to it
แปลว่าอย่าข้ามสะพานก่อนที่คุณจะไปถึง
have it all together
Set Someone Or Something On Fire
Don't get me wrong
หมวดอย่าเข้าใจฉันผิด
I Don't Belong Here
Don't have a cow!
แปลว่าอย่าตื่นเต้น, ควบคุมอารมณ์ไว้, สงบใจไว้
Don't work over night
แปลว่าอย่าทำงานดึกล่ะ