ตัวกรองผลการค้นหา
isn't
แปลว่าคำย่อของ is not
A Breath Of Fresh Air
Bending moment:
แปลว่า(english) A system of internal forces whose resultant is a moment. This term is most commonly used to refer to internal forces in beams.
Funicular:
แปลว่า(english) A funicular shape is one similar to that taken by a suspended chain or string subjected to a particular loading.
Cell
แปลว่า(Environmental Engineering) A unit of varying dimensions in a landfill which is isolated from the environment by 6 to 12 inches of soil cover. A cell is one day's waste or less. A cell is covered with soil at the end of each day.
Necessity Is The Mother Of Invention
Carrying It A Bit Too Far
Independent test group (ITG)
แปลว่า(Software Engineering) a group of people whose primary responsibility is software testing
Axial force:
แปลว่า(english) A system of internal forces whose resultant is a force acting along the longitudinal axis of a structural member or assembly.
Maintainability
แปลว่า(Software Engineering) the degree to which a program is amenable to change
Method To My Madness
Success is sweet, but the secret is sweat
แปลว่าทุกความสำเร็จอันหอมหวาน ย่อมแลกมาด้วยหยาดเหงื่ออันขมขื่น