กริยา 3 ช่อง Yap (พูดคุยอย่างเร็ว, พูดมาก, พูดเร็วโดยไม่คิด): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Yap

คำว่า Yap ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พูดคุยอย่างเร็ว, พูดมาก, พูดเร็วโดยไม่คิด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Yap:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Yap - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พูดคุยอย่างเร็ว, พูดมาก, พูดเร็วโดยไม่คิด)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Yapped - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Yapped - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Yap:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Yap → Yapped → Yapped

ความหมายเพิ่มเติมของ Yap:

นอกจาก พูดคุยอย่างเร็ว, พูดมาก, พูดเร็วโดยไม่คิด แล้ว Yap ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) เห่า, หอน

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Yap

ลองดูวิธีใช้ yap, yapped, yapped ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Yap (ช่อง 1)

  • The small dog continues to yap at passersby. (สุนัขตัวเล็กยังคงเห่าใส่คนที่เดินผ่านไปมา)
  • Puppies tend to yap when they want attention. (ลูกสุนัขมักจะเห่าเมื่อต้องการความสนใจ)

ตัวอย่าง Yapped (ช่อง 2)

  • The neighbor's dog yapped all night long. (สุนัขของเพื่อนบ้านเห่าตลอดทั้งคืน)
  • She yapped excitedly about her new job. (เธอพูดคุยอย่างตื่นเต้นเกี่ยวกับงานใหม่ของเธอ)

ตัวอย่าง Yapped (ช่อง 3)

  • The small terrier has yapped continuously for hours. (สุนัขเทอร์เรียร์ตัวเล็กเห่ามาอย่างต่อเนื่องเป็นชั่วโมง)
  • They have yapped about their vacation plans all morning. (พวกเขาพูดคุยเกี่ยวกับแผนการพักผ่อนมาทั้งเช้า)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Yap

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Yap (พูดคุยอย่างเร็ว, พูดมาก, พูดเร็วโดยไม่คิด
) คือ Yap, Yapped, Yapped