ความหมายและการผันช่อง Yap
คำว่า Yap ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พูดคุยอย่างเร็ว, พูดมาก, พูดเร็วโดยไม่คิด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Yap:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Yap - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พูดคุยอย่างเร็ว, พูดมาก, พูดเร็วโดยไม่คิด)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Yapped - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Yapped - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Yap
ลองดูวิธีใช้ yap, yapped, yapped ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Yap (ช่อง 1)
- The small dog continues to yap at passersby. (สุนัขตัวเล็กยังคงเห่าใส่คนที่เดินผ่านไปมา)
- Puppies tend to yap when they want attention. (ลูกสุนัขมักจะเห่าเมื่อต้องการความสนใจ)
ตัวอย่าง Yapped (ช่อง 2)
- The neighbor's dog yapped all night long. (สุนัขของเพื่อนบ้านเห่าตลอดทั้งคืน)
- She yapped excitedly about her new job. (เธอพูดคุยอย่างตื่นเต้นเกี่ยวกับงานใหม่ของเธอ)
ตัวอย่าง Yapped (ช่อง 3)
- The small terrier has yapped continuously for hours. (สุนัขเทอร์เรียร์ตัวเล็กเห่ามาอย่างต่อเนื่องเป็นชั่วโมง)
- They have yapped about their vacation plans all morning. (พวกเขาพูดคุยเกี่ยวกับแผนการพักผ่อนมาทั้งเช้า)